TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Sie sind Übersetzer und suchen Übersetzungsaufträge?

Aufträge für Übersetzer und Dolmetscher

Im TRADUguide finden Sie Anfragen nach Sprachdienstleistungen.
Werden Sie jetzt Mitglied und erhalten Sie kostenlos Benachrichtigungen über Übersetzungsaufträge ...

  • Täglich neue Anfragen nach Übersetzungen und Dolmetschleistungen
  • Automatische Sofort-Benachrichtigung über Anfragen in Ihren Sprach- und Fachrichtungen
  • Kostenloser Eintrag im Übersetzer- und Dolmetscherverzeichnis für neue Kundenkontakte
  • Kostenlose Basis-Mitgliedschaft oder kostenpflichtige Premium-Mitgliedschaft mit vielen Vorteilen

Anfragen zu Übersetzungen erhalten - so geht's Mehr Infos ...

So werden Sie Mitglied im Übersetzerportal TRADUguide

Um Mitglied im TRADUguide zu werden, füllen Sie einfach das nachstehende Formular aus.

Hinweis Warum registrieren? Nur Mitglieder erhalten Anfragen nach Übersetzungen oder Dolmetschleistungen und können Angebote abgeben.

Anmeldedaten eingeben

Hinweis Die Anmeldedaten benötigen Sie, um Angebote abzugeben.

Geben Sie einen Benutzernamen ein (maximal 20 Zeichen)

 
Geben Sie ein Passwort ein (maximal 20 Zeichen)

 

Profilseite anlegen

Hinweis Geben Sie hier grundlegende Daten für Ihre Profilseite ein. Nach dem Anlegen können Sie diese über "Mein Profil" jederzeit überarbeiten und ergänzen.

Bildschirmname und Sloganzeile Was ist das?

Geben Sie einen Bildschirmnamen ein

 
Geben Sie eine Sloganzeile ein

 

Sprachen

Wählen Sie zunächst Ihre Muttersprache.

Hinweis Sind Sie eine Übersetzungsagentur? Klicken Sie hier, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie eine Muttersprache wählen sollen.

Wählen Sie Ihre Muttersprache

 
 
Wählen Sie nun EINE Sprachrichtung Ihrer Arbeitssprachen.

Hinweis Nach dem Anlegen Ihres Profils können Sie unbegrenzt viele Sprachrichtungen hinzufügen.

Von

In

 

Angebotene Leistungen

Übersetzen
Dolmetschen (konsekutiv)
Dolmetschen (simultan)

Korrektur lesen
Voice over
Texten

 

Fachrichtungen

Technik
Wirtschaft / Marketing
Software / IT
Recht / Urkunden

Medizin
Kunst / Unterhaltung
Wissenschaft / Sachbücher
Sonstige

 

Persönliche Daten eingeben

Hinweis Ihre persönlichen Daten werden nicht im Internet veröffentlicht. Wenn Sie ein Angebot abgeben, bestimmen Sie selbst, welche Daten dem potenziellen Auftraggeber übermittelt werden.

Sind Sie...?
Freiberufler
Übersetzungsagentur
Beides

Was bieten Sie an?
Übesetzen
Dolmetschen
Beides

Titel
Frau    Herr
 
Vorname

 
Nachname

 
Name Ihres Unternehmens (sofern zutreffend):

 
Anschrift (Straße oder Postfach)

 
Postleitzahl

 
Ort

 
Land

 
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (nur für EU-Länder, optional)

 

E-Mail-Einstellungen

Geben Sie EINE gültige E-Mail-Adresse ein

 

Bitte wiederholen Sie Ihre E-Mail-Adresse

 

Ja, ich möchte kostenlos Benachrichtigungen über Anfragen in meinen Sprach- und Fachrichtungen erhalten.
 
Ja, ich möchte Bewertungen zu meinen Übersetzungskunden abgeben.  Wie geht das?
 
Ja, ich möchte Fragen zur Conges-Terminologie-Hilfe beantworten. Was ist das?
 
Ja, ich möchte kostenlos informiert werden, wenn TRADUguide neue Funktionen einführt.

Mitgliedschaft wählen

Hinweis Wir bieten eine kostenlose Basis-Mitgliedschaft an, mit der Sie bereits Angebote auf Anfragen abgeben können. Einige Anfragen sind für eine bestimmte Zeit (12 oder 24 Stunden) für Premium-Mitglieder reserviert. Sobald diese Frist abgelaufen ist, können auch Basis-Mitglieder Angebote abgeben. Klicken Sie hier, um Basis- und Premium-Mitgliedschaft miteinander zu vergleichen.

Premium-Mitgliedschaft

Basis-Mitgliedschaft

  • Sofort Angebote abgeben auf Anfragen, die für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Bessere Preise weniger Wettbewerb bei Anfragen, die für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Mehr Kundenkontakte dank guter Position im Verzeichnis

... und noch vieles mehr.

  • Angebotsabgabe auf Anfragen, die nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Mehr Wettbewerb
  • Eintrag im Verzeichnis (hinter Premium-Mitgliedern)

Entscheiden Sie sich bei der Registrierung für eine Premium-Mitgliedschaft, sparen Sie bis zu 20% im Vergleich zum Normalpreis!

Werden Sie Premium-Mitglied - ohne Risiko mit 30-Tage-Geld-Zurück-Garantie Ja, ich möchte für 12 Monate Premium-Mitglied werden $US 120,00  $US 100,00

Ja, ich möchte für 6 Monate Premium-Mitglied werden $US 80,00  $US 65,00

Ja, ich möchte Basis-Mitglied werden (kostenlos).

 
Ich habe die Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.


 

 

So einfach funktioniert's...

  • Als Mitglied werden Sie automatisch über Anfragen in Ihren Fachgebieten und Sprachrichtungen informiert.
  • Sie prüfen die Anfragen und geben Ihr Angebot ab.
  • Der potenzielle Kunde erhält Ihr Angebot und tritt mit Ihnen in Kontakt, sofern ihm das Angebot zusagt.
  • Sie können Ihren Kundenstamm erweitern und sogar international tätig werden.

Übersetzungskunden richtig kontaktieren Mehr Infos: So kontaktieren Sie potenzielle Kunden.

Aktuelle Anfragen nach Sprachdienstleistungen im TRADUguide

Hinweis Die vollständige Liste der Anfragen finden Sie unter dem Menüeintrag "Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher".

Preisangebote von Übersetzern einholen Neue Anfrage einstellen

Eingestellt

Titel/Sprachrichtung(en)

vor
2 Stunden

Ukrainisch > Deutsch: Für langfristige Zusammenarbeit suchen wir einen in BRD beeidigten Übersetzer
Ukrainisch > Deutsch
Übersetzung

vor
2 Stunden

Deutsch > Ukrainisch: Dolmetschen vom 13.6. bis 31.8. in Berlin, Thema Jobcenter
Deutsch > Ukrainisch
Ukrainisch > Deutsch
Konsekutives Dolmetschen

vor
1 Tag

Subtitling En-De and En-Nl for IT and Media (TV) industry
Niederländisch > Englisch
Englisch > Deutsch
Englisch > Niederländisch
Deutsch > Englisch
Übersetzung

vor
3 Tagen

Anfrage für eine bestimmte Zeit nur für Premium-Mitglieder reserviert

Nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert

Español > Italiano: Mi Parkinson. Experiencias con la enfermedad, 18903 palabras
Spanisch > Italienisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

Farsi (Persisch) > Deutsch: Beeidigter Übersetzer für regelmäßige Zusammenarbeit gesucht
Farsi (Persisch) > Deutsch
Übersetzung

vor
5 Tagen

Deutsch > Portugiesisch (Portugal): 2 Dolmetscher für parallele Schulungen Santa Margarida, Portugal
Deutsch > Portugiesisch
Konsekutives Dolmetschen

vor
5 Tagen

Deutsch > Spanisch/Rumänisch/Englisch: Monatliches Mitarbeiter-Meeting online dolmetschen
Deutsch > Spanisch
Deutsch > Englisch
Deutsch > Rumänisch
Simultandolmetschen

vor
6 Tagen

English > Ukrainian: Ukrainian native speakers needed for MTPE (machine translation editing)
Englisch > Ukrainisch
Korrektur lesen

vor
6 Tagen

English > Portuguese (Portugal): Interpreting of a one-hour monthly meeting
Englisch > Portugiesisch
Simultandolmetschen

vor
6 Tagen

Spanisch > Deutsch: drei Dokumente + jeweiliger Apostille für Hochzeit
Spanisch > Deutsch
Übersetzung

vor
6 Tagen

Deutsch > Englisch: Dingend: 6 Seiten (Verdienstabrechnung, Meldebescheinigung, etc.)
Deutsch > Englisch
Übersetzung

vor
8 Tagen

Englisch > Chinesisch: 2 interpreters needed for livestream interpreting
Englisch > Chinesisch
Simultandolmetschen

vor
8 Tagen

Interpreters needed for livestream interpreting
Englisch > Spanisch
Englisch > Slowakisch
Englisch > Indonesisch
Englisch > Rumänisch
Simultandolmetschen

vor
8 Tagen

Deutsch > Ukrainisch: Schulung dolmetschen im Juni und Juli bei Hamburg
Deutsch > Ukrainisch
Konsekutives Dolmetschen

vor
8 Tagen

English > French: Two Interpreters for the 26th may from 10am - 1pm (UK-time) - online
Englisch > Französisch
Simultandolmetschen

vor
8 Tagen

English > Finnish: Finnish transcribers needed
Englisch > Finnisch
Übersetzung

vor
8 Tagen

English > Ukrainian: MTPE (machine translation editing)
Englisch > Ukrainisch
Korrektur lesen

vor
8 Tagen

Spanisch > Deutsch: Acta de audiencia, 3 Seiten, inkl. Beglaubigung
Spanisch > Deutsch
Übersetzung

vor
10 Tagen

Portuguese > English: Urgently Needed Proofreader
Portugiesisch > Englisch
Korrektur lesen

vor
11 Tagen

Cree > English: Memories from the elders
Cree > Englisch
Übersetzung

vor
11 Tagen

Persian (Farsi) > German: Beglaubigte Übersetzung (Deutschland) – Ärztliches Attest
Persisch (Farsi) > Deutsch
Farsi (Persisch) > Deutsch
Übersetzung

vor
11 Tagen

Deutsch > Bulgarisch: Begleitung eines Arzttermins am 14.06.2022 um 12:30 Uhr in 50670 Köln
Deutsch > Bulgarisch
Konsekutives Dolmetschen

vor
11 Tagen

Deutsch > Polnisch: Begleitung eines Arzttermins am 16.5. in Berlin
Deutsch > Polnisch
Konsekutives Dolmetschen

vor
12 Tagen

English > Ukrainian: Ukrainian native translators needed for (machine translation editing)
Englisch > Ukrainisch
Korrektur lesen

vor
12 Tagen

English > Spanish: Weekly Interpretation
Englisch > Spanisch
Simultandolmetschen

vor
12 Tagen

Deutsch > Französisch: Schulung im Maschinenbau dolmetschen
Deutsch > Französisch
Konsekutives Dolmetschen

vor
12 Tagen

Turkish > English UK: Translation of general product descriptions (Natives only) using ATMS (Memsource online)
Türkisch > Englisch
Übersetzung

vor
12 Tagen

Deutsch > Ukrainisch: Flyer mit 343 Wörtern
Deutsch > Ukrainisch
Übersetzung