Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
12.3.2020, 11:57
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Englisch / German <> Japanisch: Interpreting in Singapore
Hello,
We need an interpreter English/German <-> Japanese for a customer assignment in Singapore.
Location: Singapore and surroundings
Date: April 2020
Duration: 4 days, 8 hours each
Language: English, possibly German <-> Japanese
Type: Consecutive interpreting
Occasion: Employee survey, implementation of audits
We would be pleased to receive your offer including travel / travel expenses.
With kind regards
----------------------
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir benötigen einen Dolmetscher Englisch/Deutsch <-> Japanisch für einen Kundeneinsatz in Singapur.
Ort: Singapur und Umgebung
Datum: April 2020
Dauer: 4 Tage, je 8 Stunden
Sprache: englisch, evtl. deutsch <-> japanisch
Art: Konsekutivdolmetschen
Anlass: Mitarbeiterbefragung, Durchführung von Revisionen
Wir würden uns über Ihr Angebot inkl. Fahrt- / Reisekosten freuen.
Mit freundlichen Grüßen
Benötigte Sprachrichtung(en):
Englisch > Japanisch
Japanisch > Englisch
Deutsch > Japanisch
Japanisch > Deutsch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Konsekutives Dolmetschen
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
|
Anfrage ist:
Konkret
|