TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

18.6.2021, 12:20 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Deutsch > Englisch: Auslegung des Hebräerbriefes (Bibel), ca. 64.000 Wörter


Auslegung des Hebräerbriefes. Die Bibelstellen selbst können der jeweiligen fremdsprachigen Bibelübersetzung übernommen werden. Die Texte sind geisterfüllt. Die übersetzende Person sollte ein Mensch des Geistes sein. Neben Englisch, wären auch Spanisch, Französisch, Arabisch, Hebräisch und Chinesisch für uns von Interesse. Wir bitten um eine schnellstmögliche Angebotserstellung, die Übersetzung selbst sollte im August abgeschlossen sein. Die Anzahl der Wörter beläuft sich inkl. Bibeltexte (die nicht übersetzt werden müssen) auf rund 64.000 Wörter.

Beispieltext:
Der heutige Andachtstext erinnert uns an die kollektive Wirkung von Gehorsam bzw. dem Ungehorsam von Menschen. Eine ganze Generation der Israeliten in der Wüste lehnte sich gegen Gott auf, war von Unglauben(!) und Ungehorsam(!) bestimmt und fiel daher in der Wüste. Ein Kollektiv kann den Unglauben und den Ungehorsam fördern, dabei zählen kleinere Kollektive wie die Familie zu den bedeutendsten bis


Benötigte Sprachrichtung(en):

Deutsch > Englisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Kusnt/Unterhaltung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret