Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
10.9.2021, 06:54
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Griechisch > Deutsch: Roman, 300 Seiten
Η ΑΠΙΣΤΙΑ ΤΟΥ ΘΩΜΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ ΤΗΝ ΖΟΥΜΕ
Das ist die Überschrift
Übersetzung von der Griechische Sprache in die Deutsche Sprache übersetzen.
Es sind 300 Seiten die innerhalb
-3 bis 4 Wochen übersetzt werden sollen
Beispieltext:
Όταν άνοιξα την τηλεόραση ακουσα:"Αγαπητοί μου σήμερα είναι η εορτη του απιστου Θωμά.
Κατάλαβα ειμουν εγω αυτος (αυτη) η άπιστος Θωμάς.Αλλα δεν καταλαβα τι άλλο θα μπορουσα να κάνω εφ οσον δεν με άκουγαν. Δεν εξαρτάται από μένα που δεν "άνοιγαν οι Πύλες "που δεν γρηγορουσαμε,αλλα από τους υπεύθυνους αυτους που εχουν την πρώτη Ιεραρχία..
Όλα εξαρτουνται από τον χρόνο,και όλα εχουν μια ημερομηνία λήξεως.
Benötigte Sprachrichtung(en):
Griechisch > Deutsch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Kusnt/Unterhaltung
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|