Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
|
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
15.9.2021, 08:56
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Translation for Electronic Products UI
Project Introduction:
Translation for UI on operation system of electronic products like mobile phone, watch, smart screen, PC, etc. and Privacy Policy of those smart products.
Handoff pattern: mostly <2K words for each task, the turnaround time is normally 1 day if the workload is lower than 1K words. We need quick response (in 2 hours during their working time) as most projects require quick turnaround time.
Tool: mainly Neotrans (An online translation system developed by Pactera,similar to Trados, with more simple interface), sometimes we use SDL Trados Studio and Xbench (We can provide trainings)
Quality requirement: Very high. Our client usually arranges 3rd party QA especially for UI projects.
Requirements:
- Bachelor's degree or above, major in Language/Translation or related subjects
- 3+ years translation experiences in ICT field (either IT or CT is ok)
- UI experience is a must
Benötigte Sprachrichtung(en):
Englisch > Bulgarisch
Englisch > Portugiesisch
Englisch > Weißrussisch
Englisch > Katalanisch
|
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Software/IT
|
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
|
Anfrage ist:
Potenziell
|