TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Um auf diese Anfrage ein Angebot abzugeben, müssen Sie sich zuvor im TRADUguide registrieren, das heißt Mitglied werden. Anschließend öffnen Sie die Liste der Anfragen über das Menü und klicken auf den Titel dieser Anfrage.


Name des Auftraggebers:

Milly Fan
China

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

6.2.2023, 09:42 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Korean > English: Freelancer, Medicine (Clinical) Translation


Job description:
Language Pair: Korean to English
Content: Medicine (Clinical) Translation
Task Type: Translation/Editing/Proofreading
CAT Tool: No requirement
Requirement: Prefer the medical translation experience, especially in clinical files, prefer related education background
Fuzzy match discount which calculated by CAT tools:
Repetition: 15% of full rate;
101% match: 15% of full rate;
100% match: 15% of full rate;
95%-99% match: 30% of full rate;
85%-94% match: 40% of full rate;
75%-84% match: 50% of full rate;
50%-74% match: 100% of full rate;
0-49% match: 100% of full rate;


Benötigte Sprachrichtung(en):

Koreanisch > Englisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Medizin


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Anfrage ist:

Potenziell