Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
17.5.2023, 12:37
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
English > Igbo: Translation/Review, UI/UX, 2-3k words per week, LONG-TERM
Dear Experts,
This is Weixuli from GienTech. We are a Global IT Service Provider from China and you can get more information about us from https://en.gientech.com/.
Currently, we’re looking for en-US to ig_NG resources to help on a translation/review project, below please find the details:
Project Info:
a. Type: Translation/Review
b. Language pair: English(US) - Igbo(Nigeria)
c. Duration: Long-term, 2-3k words per week on average
d. Tool: Crowdin (instructions will be provided)
Responsibilities:
a. Do Translation/Review on Crowdin
b. Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translating
c. Do final check according to PM's requirements
d. Implement feedback if any
Requirements:
a. Native in target language
b. Bachelor's degree or above in translation related fields
c. At least 4-year experience in UI/UX translation
d. Having experience in marketing translation is preferred
e. Familiar with the language style of short video and live stream industry
f. A free test is needed
Please contact nylXXX@XXXtech.com to apply. I’ll be very appreciative if you could tell me your expected rate for translation, review, and linguistic hour (for review). In addition, the latest version of your CV is required for better qualification checking.
Look forward to hearing from you soon and feel free to contact me if there is any question.
Benötigte Sprachrichtung(en):
Englisch > Igbo
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Software/IT
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
|
Anfrage ist:
Potenziell
|