TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Um auf diese Anfrage ein Angebot abzugeben, müssen Sie sich zuvor im TRADUguide registrieren, das heißt Mitglied werden. Anschließend öffnen Sie die Liste der Anfragen über das Menü und klicken auf den Titel dieser Anfrage.


Name des Auftraggebers:

Benjamin Buehl
Deutschland

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

1.9.2025, 17:37 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Chinese <> Japanese: Consecutive Interpreting in Prague – 3 months – starting immediately if possible


Dear Sir or Madam,

We are looking for an interpreter for an assignment.

Please reply in English or German, as I do not speak Chinese or Japanese 😊

Date: 3 months – starting immediately if possible
Time: 8 a.m. – 4 p.m.
Type: Consecutive
Location: Prague
Type: Consecutive interpreting
Language: Chinese <-> Japanese (if possible in conjunction with German or English)

Topic: Installation of manufacturing equipment at the customer's site in Prague.


Note: Local hotel accommodation will be provided by the customer.


I look forward to receiving your offer, including travel to and from the venue.
Please send us your resume, including your areas of expertise and references, if applicable.


Have a nice day.

Kind regards,

Benjamin Bühl




------------------

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir suchen für einen Einsatz einen Dolmetscher.

Bitte antworten Sie auf Englisch oder Deutsch, ich spreche kein Chinesisch und kein Japanisch 😊

Datum: 3 Monate – ab sofort wenn möglich
Uhrzeit: 08 – 16 Uhr
Art: Konseutiv
Veranstaltungsort: Prag
Art: Konsekutivdolmetschen
Sprache: Chinesisch <-> Japanisch (wenn möglich in Verbindung mit Deutsch oder Englisch)

Thema: Es geht um die Installation von Fertigungsanlagen am Kundenstandort in Prag.


Hinweis: Hotel vor Ort wird vom Kunden gestellt.


Freue mich auf Ihr Angebot incl. Anreise / Abreise.
Bitte senden Sie uns Ihren Lebenslauf incl. Fachgebiete und ggf. Referenzen.


Wünsche Ihnen einen schönen Tag.

Mit freundlichen Grüßen

Benjamin Bühl


Benötigte Sprachrichtung(en):

Chinesisch > Japanisch

Japanisch > Chinesisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Konsekutives Dolmetschen


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Anfrage ist:

Konkret