Um auf diese Anfrage ein Angebot abzugeben, müssen Sie sich
zuvor im TRADUguide registrieren, das heißt Mitglied werden.
Anschließend öffnen Sie die Liste der Anfragen über das Menü und
klicken auf den Titel dieser Anfrage.
|
Name des Auftraggebers:
Travod Career
Großbritannien
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
21.1.2026, 16:58
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
English > Korean: Annotation & AI Training Project
We are currently onboarding for a new long-term Data Annotation / AI Training project with a global client, expected to start in February and scale over time.
This work involves joining a dedicated client platform as a Subject Matter Expert (SME) and contributing to various AI data training and annotation tasks (not a single fixed assignment).
✨ What You’ll Do:
Contribute as a Subject Matter Expert (SME) on a dedicated client platform, supporting various AI training and annotation workflows. This is not a single assignment but ongoing participation across evolving tasks.
💡 Project Workflows:
• General language-focused data annotation
• Safety data training (experience in this area is an advantage)
📌 Requirements:
• Native or bilingual in Korean
• Strong written English
• Bachelor’s degree or relevant professional experience preferred
• Previous experience in data annotation, AI training, or linguistic projects is an advantage
• Based in-country is a plus, but not mandatory
💰 Rates
20 - 24 EUR/hour for Data Annotation / AI Training tasks
🔹 How to apply
Please reply confirming:
Your native language(s)
Your interest in Data Annotation / AI Training
Any Safety Data Training or AI-related experience (if applicable)
Confirmation of the hourly rate
Selected candidates will receive an invitation link to the client platform and onboarding details. Please note that a short evaluation or bootcamp phase may apply.
Thank you! We look forward to collaborating with you on this exciting new project.
Kind regards,
Elena
Recruitment Team
Benötigte Sprachrichtung(en):
Englisch > Koreanisch
|
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
|
Anfrage ist:
Potenziell
|