Um auf diese Anfrage ein Angebot abzugeben, müssen Sie sich
zuvor im TRADUguide registrieren, das heißt Mitglied werden.
Anschließend öffnen Sie die Liste der Anfragen über das Menü und
klicken auf den Titel dieser Anfrage.
|
Name des Auftraggebers:
Gazmend Rushiti
Deutschland
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
10.2.2026, 17:00
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Technischen Text Korrektur lesen, 950 Wörter
Für einen technischen Text, der aus dem Deutschen in die Sprachen:
SPANISCH, RUMÄNISCH, ITALIENISCH, TSCHECHISCH, SLOWAKISCH und SERBISCH kundenseitig bereits übersetzt ist, ist ein LEKTORAT/KORREKTORAT der zielsprachlichen Texte erforderlich, mit dem Ziel der bestmöglichen Textqualität.
Übersetzer, die Interesse an diesem Auftrag haben, können mich gerne mit Ihren Wortpreisen für die beschriebene Tätigkeit kontaktieren.
Beispieltext:
Sie suchen die passende Lötprozess für Ihre selektive Lötaufgabe?
Ob individuelle Beratung, konkrete Projektanfrage oder technische Fragen, unser Team steht Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Das Kundenprodukt ist der Ausgangspunkt für die Auswahl der optimalen Prozess-, Automations- und Softwaremodule, denn jede Baugruppe stellt individuelle Anforderungen.
-Insgesamt sind es ca. 950 Wörter.-
Benötigte Sprachrichtung(en):
Deutsch > Rumänisch
Muttersprache: Rumänisch
Deutsch > Tschechisch
Muttersprache: Tschechisch
Deutsch > Slowakisch
Muttersprache: Slowakisch
Deutsch > Spanisch
Muttersprache: Spanisch
Deutsch > Italienisch
Muttersprache: Italienisch
Deutsch > Serbisch
Muttersprache: Serbisch
|
Benötigte Sprachdienstleistung:
Korrektur lesen
|
Fachgebiet:
Technik
|
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
|
Anfrage ist:
Konkret
|