TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Espagnol > Français : Acte de naissance à traduire et assermenter

Bonjour,
Il s'agit de l'acte de naissance de la fille de mon mari née à Buenos Aires (pour succession). Elle ne peux pas bouger, maladie du dos.
Elle habite en Italie et pour faire avancer les démarches, je lui ai proposé de m'en occuper, en France.
Elle a une copie de son acte, elle me l’enverrait pas email.

Quel est le prix pour une traduction à présenter devant notaire le 27-11 ?
Quel est le délais d’attente ?
Merci de votre attention.

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Französisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.