TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Spanisch > Deutsch: Roman, 257 Seiten

Schwulenliteratur:
Der Roman handelt um einen Catalanen der unfreiwillig nach Sevilla geschickt wird. Dort wird mit den sevillanischen Lebensart ständig konfrontiert werden, bis hin zu der Stierkampf-Welt.
257 Seiten
Fertistellung circa 4 Monate

Beispieltext:
Matador
Ángel Herygar

Xavi, un joven catalán al que le gusta autodefinirse como el gay más atractivo, orgulloso, arrogante y prepotente que existe, ve como el formidable mundo que se había labrado a su alrededor se derrumba.
Después de que todas sus amistades le dieran la espalda, su exitosa vida profesional también se hunde al ser víctima de acoso laboral „por maricón“. Solo y sin ilusiones se ve obligado a abandonar su amada Barcelona para cumplir condena muy lejos. Su cárcel será Sevilla, a donde llega con el propósito de hacer su inapetente estancia allí lo más corta posible.
Pero Sevilla tiene otros planes con Xavi. Lejos de castigarlo al aburrimiento esta ciudad lo engullirá en una vida para él tan desconocida como fascinante. Conocerá la Sevilla más tradicional y la más moderna, la más conservadora y la más pervertida, la más intransigente y la más tolerante. La Sevilla más flamenca, la más religiosa, la más paradójica, la más pasional. Pero Sevilla tampoco tendrá escrúpulos en confrontar a Xavi con uno de los ambientes que él más odia: El mundo de los toros.

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Deutsch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.