TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Recherchons traducteurs adaptateurs sur bande rythmo

recherchons traducteurs adaptateurs sur bande rythmo de préférence dans les langues suivantes :
Fr > GB


Exemple du texte :
Tu ne m’échapperas pas, Crâne d’œuf !
1) EGGMAN
Ca n’est pas parce que mon nom veut dire oeuf que j’ai un crâne d’œuf ! Tu le sais très bien !
2) SONIC
Je sais très bien quoi, Crâne d’œuf ?
3) EGGMAN
RHAA !!!
4B) SONIC
<soupir de soulagement>
4) EGGMAN
C’est ici que tout s’achève, mon “vieil ami”. Prépare-toi à être anéanti… Par Robot Flambeur!
5) SONIC
Il va faire quoi? Me brûler au lance-flammes ou quelque chose comme ça ?
6) EGGMAN
Lance-flammes pas vraiment…
7) SONIC
De l’acide? Des grenades incendiaires?
8) EGGMAN
Non, non, non, non, non, non... il a des griffes. Des griffes très acérées !
9) SONIC
Alors il aurait fallu l’appeler “Robot Griffeur”. Ou “Le Lacérateur”. Ou “Pince-a-tron 9000”. Mais Robot Flambeur ? C’est de la publicité mensongè--
10) EGGMAN
C’est moi qui choisis, Sonic!!! Robot Flambeur, A L’ATTAQUE!

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.