TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Englisch > Deutsch: Martial Arts Website, 3929 Wörter

Guten Tag,

wir möchten gerne Teile einer Martial-Arts-Website übersetzen lassen. Es geht um die Etiquette und die Geschichte.

Der Umfang beträgt 3929 Wörter.

Beispieltext:
Above all else good manners and getting along together is paramount, everything else is secondary, even good technique does not excuse behavior that causes problems with the group or society in general.

...

Yasumoto Soke received Menkyo Kaiden (full transmission license and permission to become independent) in Takagi Ryu and also became Menkyo Kaiden in Hontai Yoshin Ryu in 1982 at the time of the appointment of the 18th Soke Inoue Tsuyoshi Munetoshi.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Deutsch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.