|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 8
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Inglés: Traducción de una novela (Lucha contra los malones), 110000 palabras
Lucha contra los malones indios en la pampa argentina
110 mil palabra
Text sample:
Capítulo I
Imponente, majestuosa; se extiende a través del continente de sur a norte. Diez millones de años desde su abrupto nacimiento a finales del Cretácico Tardío. Diez millones de años en que su fisonomía ha sufrido innumerables transformaciones; formando en la huella del tiempo; ásperos desfiladeros y estrechos senderos, abierto por los fuegos volcánicos y las aguas que se desprenden de sus flancos que orillan precipicios en cuyo fondo braman los ríos torrentes. La cadena de la costa es una sucesión de cerros graníticos redondeados con pendientes suaves que se desplazan graciosamente creando ondulaciones que nos lleva a pensar en un mar petrificado. La gran cordillera, formada en su parte central por tres y cuatro cordones de montañas de forma cónica y angulosa que en su desafío tratan de sobreponerse unas sobre otras; llegan a elevarse alcanzando alturas de hasta siete mil metros sobre el nivel del mar, en la región de las nieves perpetuas.
A sus pies, valles profundos, también lagos de aguas heladas, limitados por riscos escarpados a manera de murallones, cuyas cumbres se pierden en las alturas coronadas de nubes; donde solo los cóndores con sus alas poderosas llegan a ser dueños del espacio.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.