TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Japanisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Japanisch Anfrage

Vorherige Japanisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Japanisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Deutsch > Japanisch: Dreiteiliges Projekt mit sofortigem Start, zunächst ca. 600 Wörter

DE >JP mit Trados Studio: dreiteiliges Projekt mit sofortigem Start

Liebe Kollegen,
wir suchen zum sofortigen Projektbeginn einen technischen Übersetzer für das o.g. Sprachpaar. Trados Studio ist Voraussetzung. Nachweisliche Erfahrung in technischer Übersetzung ist ebenfalls Voraussetzung. Der erste Projektteil liegt vor (ca. 600 Wörter) zwei weitere werden kurzzeitlich folgen.
Wir freuen uns über aussagekräftige Bewerbungen.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Japanisch

Fachgebiet

Technik

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.