TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Espagnol : Traduction officielle des documents, 2161 mots

certificat de qualification relevé de notes de diplôme en théologie
9 pages et 2161 mots
à paris le 16 décembre 2015
le traducteur doit être assermenté auprès de la cour d'appel de Paris

Exemple du texte :
les études dans le premier cycle du centre sèvres permettent d'obtenir une formation générale de niveau universitaire. L'accent est mis sur les méthodes de travail pour structurer et enraciner un jugement personnel responsable. Les modalités pédagogiques visent à favoriser la réflexion personnelle, la confrontation aux grandes oeuvres de la tradition, l'élaboration de travaux écrits...

Sprachrichtung(en)

Französisch > Spanisch

Land: Frankreich

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.