TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Español > Francés: Libro con cuatro relatos, 10.172 palabras

Es un libro con cuatro relatos. Diferentes estados de amor y pareja. Lo necesito para el día 15 de Enero. Son relatos muy eróticos.
Por favor solo profesionales con experiencia.
10.172 palabras + La sinopsis

Ejemplo de texto:
Tras terminar de vestirse y coger el coche, se dirige al centro comercial. Hoy no va a la universidad, como muchos otros días. Su amiga Margo le envía todos los apuntes y también le avisa de las fechas de los exámenes y de los proyectos en común. Para Katy la universidad es aburrida. Su memoria eidética le permite recordarlo todo con solo un vistazo, por lo que le basta con repasar un poco en casa.

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Französisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.