TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Anglais > Français : Grande expérience à travailler avec SDL Studio obligatoire, 7890 mots

Bonjour,

J'ai env. 7890 mots à traduire d'un fichier reçu en SDL Studio. Pouvez-vous me le traduire. Mon CAT ne peut pas l'ouvrir. Montant Global : 492 euros.

Je recherche traducteur/traductrice anglais/français de langue maternelle française de France.

Paiement par PayPal.

Renvoi du fichier le 17 décembre prochain avant 19 H avec aussi le fichier bilingue pour ma relecture.

Merci de votre disponibilité.

Cordialement,



Merci de m'adresser vos CV avant la fin de l'apm. Merci.

Je vous communiquerai plus de détails sur le sujet dans les meilleurs délais une fois vos CV reçus.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Französisch

Muttersprache: Französisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.