TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Un livre sur la spiritualité scientifique et ésotérique, environ 100 pages

le livre que je veux faire traduire en vue d'etre transmis dans aux états unis concerne la spiritualité scientifique et ésotérique avec certains termes techniques mais aussi philosophique
le livre fait environ 100 pages
3 mois est le délai que je voudrais respecter pour avoir la traduction

Exemple du texte :
Définir l’homme et le divin au travers de la mécanique astrale
« La communication est au cœur de toute connaissance, de tout développement et de tout progrès réel, agissant sur notre lignée spirituelle et notre destinée par la compréhension et la mise en application de celle-ci, influençant les lignées de ceux qui nous entourent dans ce que nous leur perpétuons. 4»

Bien sûr, tout ou presque a déjà été écrit sur l’ésotérisme, l’exotérisme, le spiritisme, la spiritualité, la philosophie, la religion pour expliquer les nombreux outils possibles de l’expérience du Soi et sa connexion avec cette force parfaite qu’est le Créateur ou le divin.
L’Astral, dont l’Éther est la substance, avec sa corrélation inévitable avec les applications spirituelles, philosophiques, psychologiques, émotionnelles et humaines, est au centre de chaque être puisqu’il s’intéresse à sa condition, à son soi, à son devenir, à son évolution et à sa quête incessante de la vérité et du divin.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Wissenschaft / Sachbücher

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.