|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 17
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Französisch > Deutsch: Biographie, 114 Seiten
Guten Tag,
ich benötige die Übersetzung meiner Biographie aus dem Französischen ins Deutsche.
Es sind 114 Seiten. Zwei Beispielseiten finden Sie hier:
httpXXXXXXXXde.com/samples/probe.pdf
Die Übersetzung würde ich in sechs Monaten benötigen.
Mir kommt es darauf an, dass Sie besonders gut Emotionen übersetzen können.
Bitte übersetzen Sie den untenstehenden Text als kostenlose Probe.
Vielen Dank im Voraus.
Beispieltext:
Les associations mettent à ma disposition de jeunes avocats sans expérience qui, malgré leur bonne volonté, ont du mal à s’imposer face aux avocats réputés et expérimentés auxquels Hans fait appel. C’est le pot de terre contre le pot de fer. J’ai le sentiment d’être regardée avec indifférence, voire mépris du moins quand on daigne me regarder, car je suis le plus souvent ignorée, posée là comme un objet, muette et tremblante dans un coin de la salle d’audience tandis qu’on déroule le tapis rouge pour mon mari et ses avocats.
Sprachrichtung(en)
Französisch > Deutsch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.