TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Roman policier se déroulant à Augsburg, Allemagne, 42 000 mots

Roman policier se déroulant à Augsburg, Allemagne
environ 42 000 mots
Délai indifférent (non urgent)

Exemple du texte :
Soudain, un bruit ressemblant au froissement d’un vêtement se
fit entendre derrière lui, mais avant qu’il n’ait eu le temps de se
retourner, il sentit une lame lui transpercer le dos et une main brutale
étouffer ses cris. Il s’effondra.
Un corps svelte se dégagea de cette épaisse brume, entraîna sa
victime près du cours d’eau et déshabilla l’ecclésiastique. Il regarda
furtivement autour de lui avant de se précipiter vers le vieux moulin
et récupéra la scie circulaire qu’il avait dissimulée quelque temps
auparavant sous une trappe cadenassée.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.