|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 2
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Anglais : Traduction assermentée d'un document petit papier (formation terminale litteraire)
Traduction d'un certificat de scolarité
petit papier.
je souhaiterai ce papier pour cette semaine, si possible, au plus tard lundi prochain. Pour combien en aurais-je?
Exemple du texte :
"Je soussigné(e) _______
certifie que l'élève ______
né(e) le : ___ à _____
résidant : _______ code postal : _____ commune : ____ pays : _____ est inscrit(e) sur les registres de l'établissement et féquente régulièrement dans la formation TERMINALE LITTERAIRE en qualité de : EXTERNE LIBRE la division : TL1
fait à : ______ le : ____"
Sprachrichtung(en)
Französisch > Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.