TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach Simultandolmetschen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Deutsch > Französisch: Simultan-/Konsekutiveinsatz (gemischt) für Dolmetscher in Hannover 21.-22.04.16

Simultaneinsatz: am Donnerstag 21.04.16 von 11.30 Uhr bis 13.30 Uhr (Gesamtdauer: 2 Std.), (Referenten sprechen Deutsch, Gäste hören FR-Übersetzung per Kopfhörer)

Die übrige Zeit wird konsekutiv gedolmetscht:
2) 21.04: Exkursionen am 21.04. 14.30-17.30 Uhr (Gesamtdauer: 3 St.) konsekutiv;
3) 21.04: 19:00 - 22:00 Uhr (Gesamtdauer 3 Std.) Gemeinsames Abendessen
4) am 22.04: 11:00 - 13:00 Uhr (Gesamtdauer 2 Std.) konsekutiv

Das Programm liegt mir vor und ich schicke es bei Bedarf gerne zu.

Wenn Sie aus der Nähe von Hannover kommen (das Budget ist eingeschränkt und keine Übernachtungskosten o.Ä. können erstattet werden), freue ich mich auf Ihre Unterlagen (Lebenslauf und Referenzen als eine kurze Liste) und Ihre Preisvorstellung nach diesem Modulsystem 1) - 4) per Email an: XXX@XXX.de

Vielen herzlichen Dank, ich freue mich auf Ihre Kontaktaufnahme!

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Französisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.