|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 17
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Russisch > Deutsch: Eine Präsentation über die Russlanddeutschen während des 2. Weltkriegs, ca. 6 Seiten
Eine Präsentation über die Russlanddeutschen während des 2. Weltkriegs, ca 6 Seiten (11pt), ich brauche es spätestens bis 15 März.
Beispieltext:
Немцы фронтовики и профессиональные командиры Красной Армии не знали и не ведали, что их семьи и родственники арестованы и высланы из родных мест, они продолжали честно выполнять свой долг на фронте. Позже, 8 сентября 1941 вышел приказ Сталина, согласно которому все красноармейцы немецкой национальности должны были быть охвачены в специальные рабочие батальоны или колонны для использования в тылу. Интересно, что даже в этом приказе было предусмотрено, что могут быть исключения, можно было ходатайствовать об оставлении отдельных военнослужащих, необходимых на фронте. Ещё через 3 месяца, 10 января 1942 года, по приказу Государственного Комитета Обороны СССР все мужчины в возрасте от 17 до 50 лет были охвачены так называемой трудовой армией. В октябре возрастные рамки были расширены от 15 до 55 лет. Затем последовала и мобилизация женщин от 16 до 45 лет в трудовую армию, если у них не было детей младше 3 лет.
Sprachrichtung(en)
Russisch > Deutsch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.