|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Inglés: Documento Judicial, 5 páginas, traducción oficial
Necesito la traducción oficial de un Documento Judicial para presentarlo en Nueva Zelandia, 5 paginas, cuando este listo.
Ejemplo de texto:
Por recibidos los antecedentes Ingreso N° 3021.2015, que contiene resolución costada por la IItma. Corte de Apelaciones de Santiago con fecha 24 de diciembre de 2015,que revoca la resolución de fecha 15 noviembre de 2015., que rehazo la autorizacion de salida definitiva del menor XXX con destino a Nueva Zelandia y se decide, en cambio, que se autoriza la permanencia de dicho menor junto a su madre en dicho país. Cúmplase. Notifiquese por estado diario.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.