|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 7
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
German > English US/UK: Software: (10k words, more to come)
We are looking for translators to help us with the translation of software-related texts (help, UI strings, documentation, and marketing) from German into English-US and English-UK on a regular basis for a German software provider.
Services required: Translation (per word)
Volume: 10k words, generally several projects every month (100-15,000 words average)
CAT tools required: Trados Studio, Microsoft Office
Should you be interested in working with us, please provide information about yourself (experience, qualifications) and let us know your rates for the services you offer.
We may send a test of approx. 250 words for in-house evaluation.
We are looking forward hearing from you.
Please make sure to include the subject in the subject line: Software: German to English-US/UK (14000 words, more to come)
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Englisch
Fachgebiet
Technik
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.