TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

German > English: 10000 words, Technical (EN natives only)

Dear linguists,

We have a technical file to be translated from DE into EN, it would require a daily capacity of 2500 words/day.
Please find a sample of the text below for your reference.

Let us know your availability and best rate per word.

Thank you,

Example of text:
KUNDE kann die KVz-TAL, CuDA 2Dr zur hochbitratigen Nutzung mit dem Übertragungsverfahren H20 ab dem Starttermin der Vectoring-Liste nach Ziffer 8.3.12 über WITA-Dialog- und -Orderschnittstelle bestellen und nach Bereitstellung nutzen.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Englisch

Fachgebiet

Technik

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.