|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 8
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Anglais > Français : Une norme (technique) d'installation de systèmes d'extinction incendie de 62 pages
La traduction porte sur une norme (technique) d'installation de systèmes d'extinction incendie de 62 pages avec schémas, tableaux, courbes et graphiques.
Le délais de livraison souhaité est de 1 à 2 mois.
Exemple du texte :
2-2.2 Design. 2-2.2.1* Gas and water containers shall be designed for installation according to the manufacturer’s installation manual, including provision for attachment of seismic restraint. 2-2.2.2* Gas and water containers shall be made, tested, approved, equipped, and marked in accordance with the current specifications of the ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section VIII, or the requirements of the U.S. Department of Transportation, 49 CFR 171–190, 178.36–178.37, or other approved international standards. Containers used as shipping containers shall be designed to meet the requirements of the U.S. Department of Transportation or of Transport Canada or other approved international standards. The design pressure shall be based on the maximum pressure developed by the water mist system at 130°F (54°C).
Sprachrichtung(en)
Englisch > Französisch
Fachgebiet
Technik
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.