TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Japanisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Japanisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Japanisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Japanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Deutsch > Japanisch: Lookbook Herrenhemden, 2100 Worte

Wir benötigen eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Japanische sowie in weiteren Sprachen (bitte angeben, welche noch angeboten werden) für eine Broschüre. Es sind 2100 Worte. Der Text liegt vor, die Übersetzung kann sofort begonnen werden.
Nach dem Satz bitte wir um eine Korrekturlesung in einer PDF mit Notizfunktion.
Bitte unterbreiten Sie uns ein Angebot mit Angabe der Bearbeitungszeit.

Example of text:
Seite 4

Die beiden Macher René König und Gregor-T. Kozik, wirken seit vielen Jahren als Künstler und Designer in zahlreichen Projekten der Kunst, musealen Ausstellungen sowie Produkt- und Grafikdesign.
Das Hemd für den Mann hat unsere Kreativität deshalb beflügelt, weil wir der Meinung waren und heute noch immer sind, dass das Angebot an ungewöhnlichen Kleidungsstücken, speziell für den Mann, rec

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Japanisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.