|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Inglés: Traducción oficial de un contrato de distribución, 10 hojas
Se trata de un contrato de distribución.
10 hojas tamaño carta
viernes 26 de febrero
Ejemplo de texto:
PRIMERA. OBJETO. Por medio del presente contrato “LAS PARTES” convienen que el objeto del presente contrato es la venta para distribución de los productos de la marca XXX, los cuales se encuentran detallados en el documento denominado “Anexo 1. Descripción de productos”, el cual firmado por ““LAS PARTES” ” forma parte integral del presente documento.
SEGUNDA. COMPRA MÍNIMA. “LAS PARTES” señalan que el “DISTRIBUIDOR” se compromete a comprar de manera mensual al “FABRICANTE” a partir de la fecha de firma del presente contrato, como mínimo 74 cajas con 25 piezas cada una, de los diferentes productos de la marca BENAW, descritos en el “Anexo 1. Descripción de productos”, de no adquirise, darán derecho al “FABRICANTE” a rescindir el presente contrato, salvo condiciones de fuerza mayor comprobables, sin tener que pagar al “DISTRIBUIDOR” indeminización alguna.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.