|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 10
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Espagnol : Livre sur le développement personnel, 73 000 mots
Bonjour,
J'ai écrit récemment mon premier livre auto édité en langue française. Son thème est le développement personnel (les relations interpersonnelles et l'argent), il compte environ 73 000 mots.
Je recherche une traduction d'excellente qualité réalisée par une personne dont la langue maternelle est l'espagnol.
Je vous remercie par avance de l'attention que vous porterez à ma demande.
Example of text:
La chance peut être considérée comme une compétence. Vous pourrez l’améliorer. Chacun de nous dispose en effet d’une capacité à créer un environnement propice (ou non) à la réussite. Evitez de vous enfermer dans un système de vie et de travail routinier. Soyez curieux, ouverts sur le monde.
Sprachrichtung(en)
Französisch > Spanisch
Fachgebiet
Wissenschaft / Sachbücher
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.