TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

6 certificats de travail (en pâtisserie) - traduction assermentée


Anglais > Français : 6 certificats de travail - traduction assermentée

Bonjour,

Je souhaite entreprendre une VAE la personne qui s’occupe de moi ma gentillement dirigé vers vous.
J'ai en ma possession 6 certificats de travail en anglais et 1 en allemand que j'aimerais faire traduire en Français dans le but de valider mes compétences afin d'avoir le diplôme selon l'éducation nationale pour enseigner en pâtisserie.

[Anmerkung der Jobmoderatorin: Bitte melden Sie sich auch, wenn Sie folgende Übersetzung/Beglaubigung anbieten können:

Sprachrichtung: Deutsch > Französisch
1 Arbeitszeugnis auf Deutsch wird
als traduction assermetée oder beglaubigte Übersetzung ebenfalls in französischer Sprache benötigt.
Ziel Meisterbrief zur Lehrausbildung künftiger Konditoren.]

Sprachrichtung(en)

Englisch > Französisch

Muttersprache: Französisch

Deutsch > Französisch

Muttersprache: Französisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.