|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 7
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Italiano > Inglese: Tradurre una relazione tecnica - 16 pagine
Ho bisogno di tradurre una relazione tecnica relativa alla descrizione di un sistema di integrazione impianti audio video a servizio di una grande abitazione. la relazione è di circa 16 pagine word. Il lavoro è urgentissimo
Esempio di testo:
L’intero sistema sarà controllato da un processore Serie 3 Crestron PRO3 sul quale risiederà la programmazione software e dal quale proverranno i controlli IR o seriali delle apparecchiature nella Server Room.
Si propone anche l’installazione di 1 (o più) Crestron CEN-NSP-1 nella Server Room per dotare le aree esterne di funzionalità Airplay e Internet Radio.
Nelle zone interne (camere e zone comuni) ogni ambiente sarà dotato di Crestron Room Controller (DM-RMC-4K-SCALER-C) per la ricezione e ridistribuzione dei segnali Digitalmedia; di un Sintoamplificatore Marantz con funzione Multiroom (per la funzione “Follow me” audio nei bagni) e Airplay, e di una Soundbar passiva Artcoustic (MULTISOUNDBAR SL).
I bagni privati delle camere saranno zone audio stereo con 2 diffusori passivi (modelli da definire).
Sprachrichtung(en)
Italienisch > Englisch
Fachgebiet
Technik
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.