TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Traduction officielle de 6 documents, 2659 mots

3 bulletins de notes, 1 relevé de note, 1 maquette de system de notation
et une charte d'évaluation traduction partielle de 9 pages ou 2659 mots
urgent par scan svp

Exemple du texte :
Charte de l’évaluation et du contrôle des connaissances (licence et master)1. PRINCIPES GENERAUX. La présente Charte de l’évaluation et du contrôle des connaissances s’applique à l’ensemble des formations de licence et de master dispensées par l’université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 (à l’exception des masters MEEF et des masters de l’ESIT1) conformément à la réglementation en vigueur et aux décisions arrêtées par la Commission de la Formation et de la Vie Universitaire et le Conseil d’Administration de l’établissement depuis la mise en œuvre du système LMD2. Elle est complétée par la Charte des examens qui définit le déroulement des examens terminaux et des examens de rattrapage. L’obtention des diplômes nationaux conférant les grades de licence et de master ou les titres intermédiaires de DEUG et de maîtrise implique des contrôles écrits et/ou oraux. Il en va de même pour les diplômes d’université (DU) et les diplômes interuniversitaires (DIU) et les certifications. L’évaluation prend la forme du contrôle continu et est organisée par semestre d’étude. L’année universitaire comprend en effet deux semestres, composés chacun d’un certain

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.