|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 2
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Alemán: Traducción jurada de una sentencia, 19 páginas
Sentencia
19 páginas
Antes del 05/04
Ejemplo de texto:
Aducidos los fundamentos de derecho que estimó aplicables terminó suplicando que se dicte sentencia por la que:
1. se declare que los demandados son responsables soliidarios de la existencia de los vicios constructivos que adolece la vivienda de los actores y vienen obligados a repararlos de forma y modo que establezca el informe del perito judicial
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.