|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 2
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Chino: Novela urbana de 125 páginas
Título: "El vacío inmenso". Novela urbana de 125 páginas. Fecha de entrega en tres meses
Ejemplo de texto:
11
Capítulo 1
Bruno. Dies Lunae
La Habana, una semana de 1960 al 2010
La calle de agua evaporada, taladrada por la implacable
barrena del tiempo y la desidia, se dejaba embarrar por
el oro matutino empastándose en el húmedo asfalto, defi -
niendo las oscuras siluetas de somnolientos transeúntes
y escasos vehículos. El tic tac de Radio Reloj, imperturbable,
martilló el sueño perdido. El olor de una infusión
pretenciosa trató de ser aroma de café y se quedó en nada.
(Vestirme es una rutina inconsciente que me transporta
del mundo real al mundo de los vivos, es una rutina que
me despierta, o me duerme, me desduerme quizás, no sé,
despertar es como mal dormirse, dormirse al revés, dormir
es bueno, espero que vengan sueños, da lo mismo
si en colores o en blanco y negro, sueños congruentes o
simplemente sueños, me pierdo en ellos, vivo una realidad
más real que la verdad misma y estoy allí de lleno aunque
luego no pueda alcanzarla, entiendo que vago libre de sentido
y control, sé que algo hay a lo que no puedo llegar del
todo y la ignorancia es bendición.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Chinesisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.