TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anglais > Français : Un livre documentaire sur le hoodoo et le vaudou africain

ce livre est un livre documentaire sur le hoodoo et le vaudou africain. c'est un livre de 13 chapitre mais j'ignore le nombre de page.
J'aurais souhaité un délais d'un mois de livraison

Exemple du texte :
The Voodoo Hoodoo Spellbook is meant to provide authentic
formulas that are southern in origin. My personal influences are Louisiana
(New Orleans in particular) and Mississippi in origin and this work reflects
those influences. It is not meant to be a complete course, as African-based
folk magic is much larger than New Orleans. And, I doubt much of what it
means to be a hoodoo can be accomplished through reading and coursework
alone. Voodoo and hoodoo as it is experienced in New Orleans is a living,
breathing culture. However, I have provided some of the basic information to
get you started. It is up to you to put it into practice…or not.
The following sections introduce some key concepts that I consider
to be essential to the practice of Voodoo Hoodoo. You should have a
working knowledge of this information before working the candles or
attempting any charms or works, so take your time and read it carefully.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Französisch

Fachgebiet

Wissenschaft / Sachbücher

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.