TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Niederländisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Niederländisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Niederländisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Niederländisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Niederländisch > Deutsch: Übersetzung eines Gedichts aus dem Jahr 1626, 276 Wörter

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich benötige eine Übersetzung eines Gedichts von Karel van Mander aus dem Jahr 1626. Der Text ist ungefähr 0,5 Seiten lang und umfasst 276 Wörter. Hiermit bitte ich Sie um einen Kostenvoranschlag.

Mit freundlichen Grüßen



Beispieltext:
Nun heb ick voor my ghenomen vranck / niet jeghens mijnen dank / In mijn fortuyne cranck / Mijn reyse zy voorspoedigh: Noyt en hadde AEneas sulck verlanck / Om te nemen den ganck / In sijn fortuyne stranck / Naer Italien vrymoedigh: Godt will gheleijden mijn / al doet mij ’t scheyden pijn / Wt dees Vlaemsche Landouwe / Niet sonder druck of rouwe.

Sprachrichtung(en)

Niederländisch > Deutsch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.