|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 14
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Inglés: Novela de unas 200 páginas
Novela de unas 200 páginas en arial 12.
Ejemplo de texto:
La Partícula de Dios
Los doravidenses conocieron del evento únicamente después de la partida del científico lo que convenció, a no pocos, que la intención había sido esconderlo del dominio público. Karl Blair había visitado Doravidia a invitación de la Corporación pero la inmensa mayoría de la población estuvo ajena al evento. Tratábase de una figura importante de las matemáticas, extremadamente relevante y poseedor de las nuevas ideas que venían revolucionando a la comunidad de científicos. Fue a la partida que la prensa quedó informada mediante un comunicado escrito por los oficiales de relaciones públicas de Doravidia Inc., que señalaba que la visita era de cortesía por lo impresionado que estaba el científico en los procesos que ocurrían en la ciudad. Sin embargo, la realidad era otra. Se había trabajado otra mentira. Se había falseado los hechos verdaderos y se había sobreimpuesto una realidad que no era.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.