TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Lettre de recommendation médicale, 2 pages

Lettre de recommendation médicale
2 pages
cette semaine

Exemple du texte :
Dans ce cadre, il s’est formé à l’imagerie de la femme, mais aussi à la cancérologie urinaire et digestive. Au cours de son semestre, il a acquis une expérience et une autonomie lui permettant de surveiller seules les vacations de scanner et IRM. Il maîtrise les critères de réponse aux traitements tels que RECIST, et a participé à l’inclusion de patientes dans un protocole en IRM sur les masses ovariennes. En sénologie, il a assisté aux vacations de mammographie diagnostique et interventionnelle, pratiquant des biopsies sous échographie.Dans ce cadre, il s’est formé à l’imagerie de la femme, mais aussi à la cancérologie urinaire et digestive. Au cours de son semestre, il a acquis une expérience et une autonomie lui permettant de surveiller seules les vacations de scanner et IRM.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Medizin

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.