|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Allemand : La traduction certifée d'un relevé de notes de l'Université
Bonjour.
Je voudrais avoir un devis pour la traduction en langue allemande d'un relevé de notes de l'Université. J'ai besoin d'une traduction certifiée conforme.
Le relevé fait une demie page et comporte les noms et notes des différentes unités d'enseignement.
J'ai seulement besoin d'un devis, car j'ai pas encore celui de cette année académique. J'ai seulement besoin de la traduction en juillet, donc il y encore du temps.
Merci.
Meilleurs salutations.
Exemple du texte :
extrait:
BIOL-E201 Neuroanatomie structurelle et fonctionnelle (5 crédits) 1re session: 13 2e session: 13
BIOL-E203 Génétique humaine (4 crédits) 1re session: 12 2e session: 12
EDUC-E201 Analyse des systèmes éducatifs et éducation comparée (6 crédits) 1re session: 11 2e session: 11
Sprachrichtung(en)
Französisch > Deutsch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.