TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach Copywriting an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Deutsch > Englisch: Kurzer Produkt-Werbetext (354 Wörter) zum Thema „Consultancy and Services in Consumer Research Studies“

Kurzer Produkt-Werbetext (354 Wörter) zum Thema "Consultancy and Services in Consumer Research Studies"
Bitte KEINE wörtliche Übersetzung, sondern eine inhaltlich richtige, aber US amerikanisch / UK englisch gefällige Ausdrucksweise eines native Speakers ("DEnglisch" können wir selbst ganz gut)


Beispieltext:
Produkterlebnis-Test
In Produkterlebnis-Tests wird geprüft, wie der Kunde das Produkt von Anfang
an erlebt. Das kann ein Spielzeug sein, das vom Verpackungsstadium eines
Online-Shops bis zum intensiven Bespielen durch Einzelpersonen oder Gruppen
untersucht wird (Kindergarten / Schule / Spieleabend). Das kann genauso gut
ein Gebrauchsgegenstand, ein Haushaltsgerät, ein Mobiltelefon oder ein
ander

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Englisch

Muttersprache: Englisch

Fachgebiet

Wirtschaft / Marketing / Finanzen

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.