|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
English > Dutch: Proof-reading of documents (finance trade) by May 03, 8.818 words
Good morning,
I am a German Translator and Language Manager.
I need a proofreader (DUTCH native) for documents in Dutch language. (only freelancer, no agencies).
The text is a translation from English into Dutch (finance trade).
IMPORTANT DETAILS
1. Number of words total: 8.818 (spreaded in 13 documents).
2. The 2nd document includes a phrase of 22 words to be translated from English into Dutch
3. The job is URGENT: to be finalized on May 03 (Tuesday) 2016, 11h
4. The proofreading job should contain corrections concerning GRAMMAR, ORTHOGRAPHY, PUNCTUATION
5. Your offer needed until April 29, 2016 (9.00 h)
I ask you kindly to provide your best price and payment methods accepted. I prefer to use paypal.
Please confirm that you can provide the finalized documents on time (deadline as mentioned above).
If there are any questions, you are welcome.
Best regards
LHE Translations
Sprachrichtung(en)
Englisch > Niederländisch
Muttersprache: Niederländisch
Fachgebiet
Wirtschaft / Marketing / Finanzen
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.