|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Allemand > Français : [Re-posting] Appel à provisions, traduction assermentée
Appel à provisions d'une agence immobilière à Berlin, document à présenter à notre banque française (1 page, très peu de mots).
Délais de livraison 2 ou 3 jours
D'autres documents à venir vous seraient aussi confiés à traduire (appel à provisions d'un notaire allemand...)
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Französisch
Deutsch > Französisch
Fachgebiet
Wirtschaft / Marketing / Finanzen
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.