TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

French > English: 19 pages business agreement translation

Dear colleagues,
I have a slightly urgent translation of a business agreement to translate from French into English and should be delivered on Thursday 12.05.2016 end of the day. The file is PDF and you need to create a word doc as the client wishes to have a bilingual format French opposite to English translation. I am offering $0.06/word payable in 30 days via Paypal, Skrill or bank transfer.
Best regards

Example of text:
Article 2 : OBJECT
La société a pour objet en tous pays et principalement en République de Djibouti :
• La promotion des investissements en République de Djibouti
• L’élaboration des modèles et projets de développement sectoriels contribuant à l’inclusion sociale, à la croissance économique, à la création de l’emploi, aux investissements directs étrangers et au développement durable.
• La conception et le mise en œuvre des projets intégrés de développement notamment dans les secteurs de l’énergie , des infrastructures, de l’immobilier , du tourisme , de l’industrie ,de la banque , de la finance , de la logistique et des technologies de l’information et de la communication.
• Plus généralement, toutes opérations commerciales, industrielles, financières mobilières et immobilières pouvant se rattacher directement ou indirectement à l’objet social décrit ci-dessous ou à tous objets similaires, connexes ou complémentaires ou susceptibles d’en favoriser la réalisation ou encore qui seraient e nature à faciliter ou développer son commerce et son industrie ; et
• L a participation de la société, par tous moyens, à toutes entreprises ou sociétés créées ou à créer, pouvant se rattacher directement ou indirectement à l’objet social décrit ci-dessous ou à tous objets similaires, connexes ou complémentaires ou susceptibles d’en favoriser la réalisation.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Wirtschaft / Marketing / Finanzen

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.