TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

<< Nächste Französisch > Französisch Anfrage

<< Nächste Französisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Français > Français : Assermenter un extrait d'acte de naissance

Bonjour,

Mon texte est en français et il doit être traduit en français certifié. En fait je suis d'origine congolaise et pour faire ma carte vitale ils n'accepteront pas mon acte de naissance écrit tel quel , je dois donc le faire traduire par un traducteur assermenté.

Extrait d'acte de naissance
1 demi/1 page
2 semaines


Exemple du texte :
Suivant déclaration en date du premier avril 1997 du CEC Principal
Suivant Jugement du Tribunal de premier degré
..Il est certifié que ( nom prénom ) de sexe .. est né(e) le ..à ( lieu de naissance) Fils ( fille ) de ...et de ..

Sprachrichtung(en)

Französisch > Französisch

Muttersprache: Französisch

Land: Frankreich

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.