TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Polnisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Polnisch Anfrage

Vorherige Polnisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Polnisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Deutsch > Polnisch: Dringend: KorrekturleserIn für Patentschriften gesucht

MultiLinXXXXXXXXg.com) sucht momentan eine(n) KorrekturleserIn, der ein Patentschrift im Chemischen Bereich korrigieren kann aus dem Deutschen ins Polnische. Nach dieses Projekt wollen wir natürlich gerne weiter zusammenarbeiten.

Unsere Mindestanforderungen sind die folgende:

- Polnisch auf Muttersprachlerniveau
- Mindestens 5 Jahre Erfahrung mit die obergenannten Übersetzungsbereiche
- Ein Bachelor oder äquivalente Ausbildung
- Regelmäßige Kontakt mit Polnischsprachige
- Nutzung von Trados oder Trados-kompatibles Software

Wenn Sie diese Kriterien erfüllen, möchte ich Ihnen bitten, dass Sie die folgenden Standardfragen beantworten:

1. Was ist Ihr Preis für die oben genannte Übersetzungsart? Bitte geben Sie Ihren konkurrenzfähigsten Preis für Übersetzung pro neues Wort und Korrekturlesung pro Wort und/oder Stunde an.

2. Wie viel Kapazität ungefähr könnten Sie MultiLing anbieten pro Monat oder Tag?

3. Welche Übersetzungswerkzeuge benutzen Sie momentan?

4. Würden Sie bereit sein, eine Übersetzungsprobe für uns zu vervollständigen?

5. Haben Sie Fähigkeiten in Patentübersetzung?

6. Könnten Sie mir bitte Ihren Lebenslauf zu Verfügung stellen, dass ich ihm anschauen kann.

Wir freuen uns auf Ihre Nachricht.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Polnisch

Muttersprache: Polnisch

Fachgebiet

Medizin

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.