|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 2
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Allemand > Français : Traduction assermentée d'un contrat de travail 2 pages
Contrat de travail
2 pages
Délai souhaité : vendredi 27 mai 2016
Exemple du texte :
Der Mitarbeiter verpflichtet sich hiermit ausdrücklich, keine persönlichen Absicherungsgeschäfte oder sonstigen Gegenmassnahmen zu treffen, welche geeignet sind, die Risikoorientierung etwaiger Sonderleistungen oder sonstiger von der Gesellschaft oder Dritten im Hinblick auf die Arbeitstätigkeit für die Gesellschaft gewährten variablen Vergütungselementen einzuschränken oder aufzuheben.
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Französisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.