TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

German > English: Academic theological essay, 6300 words incl. footnotes

The text is an academic theological essay on the interrelatedness of love, faith, and hope - reconstructed by means of a system-theoretical theory of communication. I counted 6300 words, 41000 characters including foodnotes.
It would be very helpful if the translator would work with Endnote or copy the endnote references into the English text.
Any serious familiarity with academic texts in general and theology in particular would be very helpful.

Example of text:
Es sind daher drei m.E. relativ evidente Ausgangsbeobachtungen, die eine kommunikationstheoretische Perspektive auf die Liebe in der paulinischen Trias nahe legen:
a) Glaube, Liebe und Hoffnung ‚ereignen‘ sich nicht nur in dem religiösen Subjekt, sondern ‚ereignen‘ sich immer in einer sozialen, weithin interaktiv erreichbaren Gemeinschaft. Sie ereignen sich in, sie gestalten und prägen Sozialitäte

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Englisch

Fachgebiet

Wissenschaft / Sachbücher

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.